Tao Te Ching
by LAO TSU
Translation by Gia Fu Feng


Thirty-Two

The Tao is forever undefined.
Small though it is in the unformed state, it cannot be grasped.
If kings and lords could harness it,
The ten thousand things would naturally obey.
Heaven and earth would come together
And gentle rain fall.
Men would need no more instruction
  and all things would take their course.

Once the whole is divided, the parts need names.
There are already enough names.
One must know when to stop.
Knowing when to stop averts trouble.
Tao in the world is like a river flowing home to the sea.